前言:
勃拉姆斯曾说:“我真忌妒德沃夏克,可以有这么多灵感。”[1]
勃拉姆斯还说过:“我愿意在德沃夏克的垃圾桶里找旋律!”[2]
所以我宁愿嗑勃拉姆斯和德沃夏克的cp也不愿意嗑勃拉姆斯和舒曼的cp……后者太邪门了……看社团群聊有感。

背景

作曲家介绍

安东宁·利奥波德·德沃夏克(捷克语:Antonín Leopold Dvořák,1841年9月8日—1904年5月1日)是捷克民族乐派作曲家。他与斯美塔那、雅纳切克并称“捷克三杰”。他受斯美塔那影响,在自己的音乐中频繁运用摩拉维亚及其故乡波希米亚民间音乐的节奏与其他元素。他的音乐风格被形容为“用交响乐的传统,将民族语汇推向极致——吸纳民间音乐元素,并为其找到有效的运用方式。”(英文原文:the fullest recreation of a national idiom with that of the symphonic tradition, absorbing folk influences and finding effective ways of using them.)

本曲创作背景

其实,德沃夏克一开始并不喜欢大提琴的音色,据传,“他喜欢大提琴中间的音域,但他抱怨大提琴有鼻音的高音和低沉笨拙的低音”[3]。他的朋友,大提琴演奏家哈努斯·维汉曾一直要求德沃夏克再写一首大提琴协奏曲(德沃夏克曾于1865年创作了他的第一首大提琴协奏曲,但出于种种原因并未完成),但一直被拒绝。不过德沃夏克最终转念接受了创作大提琴协奏曲这一想法,并在离开美国前(1894年末至1895年年初;德沃夏克曾与1891年受邀前往美国担任美国国家音乐学院的院长职务)创作了这首大提琴协奏曲。期间,他收到曾经的爱人Josefina病重的消息,这让他更加归心似箭。最终,他于1895年2月完成了这首大提琴协奏曲。1895年4月,他离开美国回到自己的故乡——波西米亚。1895年5月,Josefina病逝,为了悼念她,德沃夏克将原版尾声中的4小节替换为新写的60小节。维汉曾对该作品提出一些修改建议,比如在第三乐章结束时增加华彩乐段——这也是协奏曲常用的给独奏者的炫技方式。但德沃夏克没有接受这个增加华彩乐段的修改,并在给出版商的信中明确写道:“维汉在最后一个乐章加入的华彩乐段,在原谱或钢琴伴奏版都不能用。当他将这些拿给我看时,我坦白地告诉他这是不能添进曲中的。最后一个乐章应该像呼吸一样逐渐在前两乐章的回忆中结束,独奏慢慢减低音量到极弱(然后渐强),最后的段落是由管弦乐队接手,整曲在风暴中结束。这是我的主意,我不能在此退让。”[4]

浅析

曲式&结构

这部作品为标准的三乐章协奏曲。三个乐章分别是:

  • 第一乐章:快板(Allegro)
  • 第二乐章:不太慢的柔板(Adagio, ma non troppo)
  • 第三乐章:中庸的快板–行板–活跃的快板(Finale: Allegro moderato — Andante — Allegro vivo)

配器方面,该作品为一支完整的管弦乐队(除了第四支圆号)而作。乐队包含两支长笛(第二长笛兼任短笛),两支双簧管,两支单簧管,两支低音管,三支圆号,两支小号,三支长号,大号,定音鼓,三角铁(仅第三乐章)和弦乐部。

第一乐章

第二乐章

第三乐章

结语

所以能写啥……


一份特殊的声明: 这篇文章同时是为浙江大学古典音乐协会写的导赏推文,希望大家到时候能多多关注浙大古协公众号谢谢~

以及感谢古典音乐协会各位前辈的帮助!



  1. https://zh.wikipedia.org/wiki/约翰内斯·勃拉姆斯#軼事 ↩︎

  2. 【大小调之间的喜与悲?他如何用音乐表达一段难以言述的情感?永恒的经典——德沃夏克《B小调大提琴协奏曲》】(见作品简介第一行) https://www.bilibili.com/video/BV1HEX8YoE6U/?share_source=copy_web&vd_source=ff8bf0d39700d6c1d3c20f116ed810f6 ↩︎

  3. https://books.google.com.tw/books?id=t8oXNX2tY8AC&pg=PA180&lpg=PA180&dq=leo+stern+cello&source=bl&ots=2WYKIUnite&sig=IdieES80TBfbdIHPfGzes8b0ozw&hl=en&ei=3lssSvjUAtCLkAWGm_WDCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&redir_esc=y#v=onepage&q=leo stern cello&f=false ↩︎

  4. https://zh.wikipedia.org/wiki/大提琴协奏曲_(德沃夏克) ↩︎